Jerry has an interesting post on whether we need a new word to replace "spirituality" - and this has led to a long thread on the subject, to which I made a couple of brief contributions.
I've got to say that I find all this bemusing. Maybe it's one of those specifically American things that I just don't "get". But the word "spirituality" conveys almost nothing to me. It's not a word that I ever use from day to day or that I ever even hear from day to day.
That doesn't mean I literally never use it - I just checked the manuscript of my forthcoming book, Freedom of Religion and the Secular State, and I found that the word appears twice. Still, let's look at those two appearances. The first is: "Though otherworldly powers and agents were invoked, it [the invocation of these powers in Roman religion] was for communal purposes, rather than to enhance the spirituality of the individual." Here I am elaborating the views of Jonathan Kirsch, and I at least (I can't be quite so sure about Kirsch) am talking about individual religious experience, not some other kind of experience involving a sense of the sublime, or of joy, or ecstasy, or tranquility, or unselfconscious absorption in beauty - or anything of the sort.
The second is, "The case concerned Santeria, a syncretic religion that contains elements of Roman Catholicism mixed with traditional African spirituality." So here I am talking about traditional beliefs and practices that we would normally regard as religious.
I do use the word "spiritual" a lot throughout the book, but to mean something more like "otherworldly" - as in the phrase "spiritual salvation"; I do not use it to mean anything like "involving the peaks and depths of human psychological experience" or "pertaining to values that contrast with those of material wealth" (if this is what the word "spiritual" connotes for some people). I suppose I have sometimes encountered such usages in everyday life, and I can get the point.
But usually we want to talk about much more specific things, and we have a rich vocabulary with which to do so. Even my most "spiritual" friends - those who may be deeply involved in the non-literary arts, or in love of nature, or who are sympathetic to New Age thinking - don't throw around the word "spirituality", at least not in my presence. Nor do hear them describe themselves as "spiritual" (which sounds kind of weird and pretentious).
We can get along just fine without these words as far as I can see - except when we are talking about what purport to be experiences of some kind of "otherworld" or supernatural realm, or about associated beliefs and practices.
There is usually something more specific to be said, and, as I mentioned, a rich vocabulary to employ. We can, for example, talk about the glory, or sublimity, or majesty, or just the beauty of nature ... and we can go on to elaborate. We can discuss having extraordinary experiences of ecstasy or awe or flow or numinosity (a word that seems to me to have lost any specifically religious meaning in common parlance, but we can avoid that word, too, if it bothers anyone). And we can employ the well-known phrase bequeathed to us by Maslow, "peak experiences", for those moments when we seem to transcend or escape or set aside or feel lifted above - not this world, but, rather, our everyday doubts, hesitations, anxieties, inner conflicts, and cares - becoming absorbed in the sheer beauty or joy (or whatever it may be) that we are experiencing, or simply in our own task or activity.
I could go on with this ... the English language is quite capable of conveying many detailed and varied ideas that come within this ballpark. So why on earth is there supposed to be a problem?